Radio Station “Twelve Hits” -Minami ver.- (ENG)

Minami Radio Station “Twelve Hits” Good Afternoon to all the listeners of “Radio Station Twelve Hits”, I’m today’s radio personality, Natsume Minami. This is a talk show that introduces hit songs alongside lovely messages from listeners. Thank you for sending in so much mail. Actually, this is my second time on “Twelve Hits”. I wasContinue reading “Radio Station “Twelve Hits” -Minami ver.- (ENG)”

Radio Station “Twelve Hits” -Torao ver.- (ENG)

Yo! Sorry to keep you waiting! “Radio Station Twelve Hits” today’s radio personality is, me, Mido Torao. Apparently, this a radio program that introduces hit songs while answering to listeners’ messages. Umm. You, who are listening to this, are lucky! Because today I’m in a good mood! I think I will talk about anything withoutContinue reading “Radio Station “Twelve Hits” -Torao ver.- (ENG)”

Sato Takuya Sakaseru Interview (Cut)

บทสัมภาษณ์พี่ซาโต้ ทาคุยะ (แบบตัดๆ แค่ตอนที่อ่านแล้วรู้สึกอยากแบ่งปัน) https://www.sakaseru.jp/user/interview/actor/id/52 -ทำไมถึงอยากเป็นนักพากย์? “ตอนเด็กๆ ช่วงประถมผมชอบฮีโร่แปลงร่างได้(เฮนชิน)มากๆ นั่นเป็นจุดเริ่มต้นที่ทำให้ผมรู้จักอาชีพนักพากย์ ผมคิดว่าถ้าเป็นนักพากย์จะเป็นฮีโร่หรือตัวละครที่ไม่เป็นคนก็ได้ด้วยสินะ น่าสนุกจัง (หัวเราะ) ตรงนี้น่าจะเป็นจุดเริ่มต้นความอยากเป็นนักพากย์ของผมจนกระทั่งโต ก็ไม่ได้เปลี่ยนความคิด ไม่เจออย่างที่อยากเป็นกว่านี้เลยครับ หลังเรียนจบม.ปลายผมก็ไม่ลังเลเลยที่จะเข้าโตเกียวมาเข้าร.ร.ฝึก” -คุณพ่อและคุณแม่ของซาโต้ซังบอกว่าก็ลองทำดูก่อนแล้วกัน ซาโต้ซังจึงไปเข้าร.ร.ฝึกและเข้าสังกัดบริษัททันทีต่อจากนั้น แต่สิ่งที่จินตนาการไว้กับความเป็นจริง มันต่างกันกว่าที่คิด “มันไม่ได้เป็น success storyที่สวยหรูอย่างที่วาดฝันหรอกครับ ผมต้องทำงานพาร์ทไทม์หาเงินคู่ไปด้วยจนถึงอายุ 29 กว่าจะเป็นนักพากย์แค่อย่างเดียวได้ ใช้เวลามากกว่าที่ผมคิดเยอะครับ ผมสัญญากับที่บ้านว่าถ้าอายุ 30 แล้วยังเป็นนักพากย์อย่างที่หวังไม่ได้ ผมจะกลับบ้านเกิด ที่จริงก็เฉียดฉิวมากเลยครับ… ตอนนั้นทำทั้งงานพาร์ทไทม์ที่ร้านอาหาร หรือพวกงานโทรศัพท์ขายของก็ทำครับ ทำหลายอย่างมากเลย (หัวเราะ) กว่าจะมั่นใจพอจะเลิกทำพาร์ทไทม์ทั้งหมดได้ ต้องอาศัยความกล้าเหมือนกันครับ” -แล้วช่วงเวลาไหนที่เรียกได้ว่าตัวเองเป็นนักพากย์ที่ขายได้แล้ว “อันที่จริงผมก็ไม่รู้เลยครับ จู่ๆ ก็โชคดีได้บทหลัก ได้เจอรุ่นพี่ใจดีคอยสอนสิ่งต่างๆ ให้ ได้เจอคนที่สนใจในตัวผม มันหลายๆ อย่างรวมกันมากกว่าจะเป็น “เรื่องนี้แหละ ที่ทำให้ดัง”น่ะครับ มันเป็นความโชคดีที่ต่อเนื่องกันจากการได้เจอคนหลายคนในชีวิตมากกว่าครับ และก็เป็นเพราะคุณผู้ชมที่รักในตัวละครที่ผมพากย์ด้วยครับทุกวันนี้ เวลาผมไปออดิชั่นเพื่อบทต่างๆ ก็ไม่ผ่าน ไม่ได้บทซะส่วนมากครับ เอาจริงๆContinue reading “Sato Takuya Sakaseru Interview (Cut)”

Spoon 2Di Vol. 58 Kondo x Kimura Interview (cut)

บทสัมภาษณ์คอนโดซัง (คนพากย์โทระ) กับคิมุระซัง (คนพากย์โทมะ) จาก Spoon 2Di นะคะ คือของจริงยาวมากแปลและอ่านไม่ไหว ขอตัดมาแค่ส่วนที่ตัวเองสนใจและอยากแชร์ให้ฟังค่ะ Q: มีความรู้สึกว่าเมมเบอร์ซูลคนอื่นๆเป็นอย่างไร? คอนโด: สำหรับฮารุกะผมรู้สึกว่าเขาพูดจาตรงกับใจมากขึ้นนะครับ มีบางอย่างเกี่ยวกับตัวเขาที่เพิ่งมาเข้าใจได้มากขึ้นเมื่อเขาเริ่มพูดความรู้สึกออกมาในแบบของเขา เมื่อก่อนรู้สึกว่าเป็นแค่เด็กคนนึง แต่พอเขาเผชิญหน้ากับสิ่งต่างๆ ได้เหมือนกับผู้ใหญ่คนนึง ก็รู้สึกว่าสามารถเชื่อและไว้วางใจเขาได้มากขึ้นครับ คิมุระ: ฮารุกะเป็นคนที่มีความเชื่อและแนวทางที่ชัดเจน พอเขาเริ่มมีความรู้สึกที่ดีขึ้นต่อการขึ้นเวทีและตัววงเองก็ทำให้เขาเป็นที่พึ่งได้มากขึ้น สำหรับโทมะ เขาอยากจะให้ทุกคนคิดเหมือนเขาให้มากขึ้นอยู่แล้ว ตรงนี้ก็เลยเป็นเหตุผลให้เขาชอบคนในวงมากขึ้นด้วย โดยเฉพาะกับฮารุกะจะเห็นค่อนข้างชัดครับ Q: แล้วมินามิละครับ? คอนโด: มินามิสินะ…ไม่เข้าใจเลยครับ (หัวเราะ) คือเพราะโทระไม่ค่อยเข้าใจเขาเท่าไหร่ก็เลยมีส่วนที่ไม่อยากจะไปแตะหรือยุ่งมาก บางทีเขากับปฏิบัติกับมินามิคล้ายๆ กับที่เขาทำกับโซโกะน่ะครับ ไอ้ที่หยอกกันเล่นๆ น่ะก็ปกติไม่มีอะไร แต่ก็จะมีบางทีที่รู้สึกว่า “เอ๊ะ…ถ้าทำให้หมอนี่โกรธล่ะก็…แย่แน่ๆ…” ซึ่งผมว่าโทระกำลังอยู่ในช่วงลองๆ ศึกษาไปเรื่อยๆ อยู่ ซึ่งความลึกลับน่าค้นหานี่ผมว่าก็เป็นเสน่ห์ของมินามิแหละครับ คิมุระ: มินะเป็นคนที่ไม่เหมือนใครมากเลยนะครับ นิชิยาม่าคุงก็เหมือนจะมีความอ่านออกได้ยากของมินะอยู่ด้วย ตอนไลฟ์ก็ไปยืนเหม่อลอยอะไรไม่รู้อยู่คนเดียว (หัวเราะ) ในเนื้อเรื่องตอนแรกคือทุกคนกระจัดกระจาย แต่หลังจากเนื้อเรื่องค่อยๆ ดำเนินไปก็เริ่มสานสัมพันธ์กันมากขึ้น สุดท้ายไม่ว่าจะเป็นใคร ทุกคนก็สามารถที่จะเลือกมองจุดที่ดีของคนนั้นได้ ประมาณว่า “ถึงเจ้านี่มันจะแปลกๆ ไปซักหน่อยContinue reading “Spoon 2Di Vol. 58 Kondo x Kimura Interview (cut)”

Spoon 2Di Vol. 58 Nishiyama x Hirose Interview (cut)

บทสัมภาษณ์นิชิยาม่าซัง (คนพากย์มินามิ) กับฮิโรเสะซัง (คนพากย์ฮารุกะ) จาก Spoon 2Di นะคะ คือของจริงยาวมากแปลและอ่านไม่ไหว ขอตัดมาแค่ส่วนที่ตัวเองสนใจและอยากแชร์ให้ฟังค่ะ Q: สิ่งที่ให้ความสำคัญเวลาพากย์เป็นตัวละครคืออะไร? ฮิโรเสะ: เพื่อไม่ให้โดนคนรอบข้างดูถูก บางทีฮารุกะจะแสดงความรู้สึกออกมาค่อนข้างแรงด้วยท่าทีที่เหนือกว่า แต่ผมว่าข้อดีของฮารุกะก็คือความตรงไปตรงมานี่แหละ ดังนั้นผมจะพยายามอ่านบทออกมาตรงๆ แบบนั้นโดยไม่สื่อหรือใส่ความหมายอื่นๆ นอกเหนือลงไป นิชิยาม่า: สำหรับมินามิ วิธีพูดแบบอ้อมๆ วกวนของเขาเนี่ยถึงจะบอกว่าเป็นผลกระทบมาจากเรื่องราวในอดีตต่างๆ ของเขา แต่ผมว่าส่วนนึงก็เป็นเหมือนวิชาที่เขาฝึกมาเองด้วยนะ (หัวเราะ) แทนที่จะลงมือทำด้วยตัวเอง เขาเป็นไทป์ที่รอให้ใครซักคนทำสิ่งนั้นแทนมากกว่า แทนที่จะเป็น “ชั้นจะทำให้นายไม่มีความสุข” สำหรับมินามิจะเป็น “หวังว่าคนอย่างนายจะไม่มีความสุขนะ” ผมว่าเขาเป็นไทป์นี้นะ ผมจำได้ว่าเคยอัดเสียงโดยมีอิมเมจแบบนั้นในหัว แล้วก็เวลาพากย์ผมจะนึกถึงว่าเขาจะมองตาคู่สนทนาเหมือนจะมองให้ทะลุเลยล่ะ “ชั้นไม่ได้มองเห็นแค่ภายนอกของนายแต่มองทะลุไปถึงข้างในเลยล่ะ” ผมคิดว่าถ้ามันได้อารมณ์น่ากลัวแบบนั้นในจุดที่จำเป็นก็คงจะดีครับ Q: รู้สึกยังไงกับสึคุโมะ เรียวที่เป็นคนสร้างซูลขึ้นมา? ฮิโรเสะ: ฮารุกะดูเหมือนจะดีใจจริงๆ นะที่เรียวซังมาดูที่งาน BoW ผมคิดว่าฮารุกะรู้สึกว่าเรียวซังมีจุดที่คล้ายตัวเองอยู่ อย่างที่เอาความเจ็บปวดที่ตัวเองไม่ถูกเลือกมาเป็นความรู้สึกเกลียดชังต่อสิ่งอื่นบนโลก แล้วก็… ไม่ว่าใครจะพูดอะไร เรียวซังก็เป็นคนที่เลือกฮารุกะ ตอนที่เขาถูกคุโจซังทิ้ง ดังนั้นคงมีความรู้สึกเป็นหนี้บุญคุณเรียวซังอยู่ด้วย ตอนที่ฮารุกะเห็นเรียวซังจากบนสเตจแล้วทำแฟนเซอร์วิสให้ก็คงทำให้เรียวซังเข้าใจความรู้สึกของตัวเองด้วย ก็หวังว่าเขาจะเปลี่ยนไปในทางที่ดีขึ้นครับ  Q: มีความรู้สึกว่าเมมเบอร์ซูลคนอื่นๆเป็นอย่างไร?Continue reading “Spoon 2Di Vol. 58 Nishiyama x Hirose Interview (cut)”

Izumi Iori RabbiTube Rabi TV

บทที่ 1 วิธีใช้เวลากับอิโอริ [ห้องประชุม] สตาฟ: …คร่าวๆ เกี่ยวกับ RabbiTube ก็ประมาณนี้ครับ จะมีการนำวิดีโอบางส่วนไปแนะนำในรายการ NEXT Re:Vale ด้วยครับ! อยากจะให้ทุกๆ คนโชว์ด้านอื่นที่ปกติไม่แสดงให้เห็นออกทีวีด้วยนะครับ ฝากด้วยนะครับ! โมโมะ: ตั้งหน้าตั้งตารอดูอยู่นะ ทุกคน! ยูกิ: ท่าทางแบบนั้น แบบนี้ ถอดออกมาให้หมดเปลือก เสื้อผ้าด้วยเลยก็ได้นะ มิตสึกิ: ฮ่าๆๆ ขอแบบเบาๆ ก็พอครับ! สงสัยต้องไปดูหลายๆ อย่างเพื่อศึกษาแล้วล่ะ…! กาคุ: จะว่าไป เทน ช่วงที่ผ่านมาเห็นดู RabbiTube อยู่ไม่ใช่เหรอ น่าจะรู้จักวีดีโออะไรที่พอดูเป็นตัวอย่างได้บ้างนะ? เทน: …… ตอนนั้น ชั้นแค่ดูวิดีโอแมวเท่านั้นแหละ กาคุ: อะไรกัน วิดีโอแมวงั้นเหรอ ใช้เป็นตัวอย่างไม่ได้สินะ… ริว:….ไม่หรอก จริงๆ แล้ววิดีโอแมวก็อาจจะมีส่วนที่เอามาใช้ได้นะ! เช่นต้องทำท่าทางแบบไหนถึงจะทำให้คนสนุกสนาน และทำให้ผ่อนคลายสบายใจ…. กาคุ:เดี๋ยวก่อนสิ ริว คนที่จะใช้แมวเป็นตัวอย่างได้เนี่ยมันแค่บางคนเท่านั้นแหละ ยูกิ: แมวกาคุงั้นเหรอContinue reading “Izumi Iori RabbiTube Rabi TV”

IDOLiSH7 HNY 2020 special story C.2(END)

[วันที่จะกลายเป็นความทรงจำ] โทระ:….. มัน…จะหล่น…… โทมะ: เอามือจับแอปเปิ้ลแล้วกินเลยเถอะ เดี๋ยวค่อยไปล้างมือเอาก็ได้ โทระ: มันไม่ถูกสุขอนามัยเลยนะ มินามิ: ผมมีทิชชู่เปียกนะครับ ฮารุ: มินามินี่มีทุกอย่างเลยนะ โทระ: งั้นเช็ดมือด้วยทิชชู่เปียกก่อนแล้วค่อยเริ่มกินด้วยมือละกัน…. ริคุ: อ้ะ…. คนนั้น….กำลังกินแอปเปิ้ลเคลือบน้ำตาลด้วยมือล่ะ! อิโอริ: นานาเสะซัง อย่าไปชี้เขาสิครับ! โทมะ:……หืม? ริคุ ริคุไม่ใช่เหรอ!? ริคุ: โทมะซัง โทมะซังนี่นา! อ้ะ ซูลก็อยู่ด้วย! ฮารุ: เสียง…ดังไปนะ ทามากิ: อะไรกัน นึกว่าเป็นแยงกี้เจ้าถิ่น ที่แท้ก็อิซึมินเองหรอกเหรอ! ฮารุ: พวกนายก็มาเหมือนกันเหรอ? อ้ะ ทาโกยากิ! ทามากิ: กินไหม? ฮารุ: อื้ม สึมุกิ: สวัสดีปีใหม่ค่ะ ปีที่แล้วได้รับความช่วยเหลือจากซูลทั้งที่นอสแมร์และงานBoW ต้องขอบคุณด้วยนะคะ โทมะ: อ่า…..คุณผู้จัดการ…….มะ…..ไม่เป็นไร ทางนี้ต่างหากที่ต้องขอบคุณ…. ปีนี้เรามาสู้กันอย่างเท่าเทียมนะ แล้วจะชนะ IDOLiSH7 ให้ดู ปีนี้ก็ฝากตัวด้วยนะ สึมุกิ:Continue reading “IDOLiSH7 HNY 2020 special story C.2(END)”

IDOLiSH7 HNY 2020 special story C.1

[Friends Meet!] ผญ: ได้มาศาลเจ้าครั้งแรกของปีแล้วสินะ คนยังเยอะอยู่เลย ผญ: นี่ๆ ตรงนู่นเมื่อกี้เขาบอกว่ามีคนดังมาด้วยล่ะ ตื่นเต้นวุ่นวายกันใหญ่เลย ใครมากันนะ ผญ: ชั้นเคยเจอนะ คนดังน่ะ! ผญ:จริงเหรอ? เจอใครเหรอ? ผญ: มิตสึกิคุงวง IDOLiSH7 ล่ะ! บังเอิญได้เจอที่งานแสดงเปิด Zero Arena ผญ: IDOLiSH7 เหรอ! ดีจังเลยนะ ผญ: แฮะๆ พอบอกว่าเป็นแฟนคลับค่ะ เขาก็บอกขอบคุณกลับมาด้วยล่ะ มิตสึกิคุง… ใจดีมากๆ เลยล่ะ สีหน้าของเขาในตอนนั้น ชั้นคงไม่มีวันลืม ถ้าปีนี้ได้เจอ IDOLiSH7 อีกเยอะๆ ก็คงจะดีสินะ ทามากิ: ….ตะ…ตกใจหมดเลย ริวอานิคิ…ความแตกว่าเป็นใครอย่างเร็วเลย มิตสึกิ: โดนแยกกับพวกทริกเกอร์ซะแล้วแฮะ ต้องพยายามทำตัวไม่ให้เด่น แล้วค่อยนัดเจอกันทีหลังดีไหมนะ ริคุ: ทั้งที่อยากเดินงานเทศกาลกับเทนนี่แท้ๆ เลยนะ….แต่ว่าถ้าฝูงชนมารวมตัวกันก็คงจะเป็นปัญหาเหมือนกัน โซโกะ: เอายังไงต่อดีครับ…. คิวไหว้ศาลเจ้าก็ยาวพอสมควรเลย ยามาโตะ: หิวแล้วล่ะ เราไปเดินหาของกินกันก่อนเถอะContinue reading “IDOLiSH7 HNY 2020 special story C.1”

Ioriku Kaiketsu Mystery RabiTV

・เป็นคำแปล RabiTV จากการ์ด Kaiketsu Mystery ของอิโอริ กับริคุนะคะ เป็นช่วงเวลาที่ทั้งสองคนถ่ายทำหนังสืบสวนโดยริคุเล่นเป็นนักสืบชื่อ นานะคาวะ ริคุ (七川 陸久อ่านว่าริคุเหมือนกันค่ะ ) อิโอริเป็นหมาป่าที่กลายร่างเป็นคนได้เชื่อ อิจิโร่ ( 一狼 อ่านว่าอิจิโร่ ตัวคันจิแปลว่าหมาป่า1ตัวค่ะ ) บทที่ 1 หมาป่าหนุ่มกับหนุ่มน้อยยอดนักสืบ (狼少年と少年探偵) [ที่กองถ่ายละคร] “กริ๊ง—-กริ๊ง—-“ ริคุ: สำนักงานนักสืบชิจิครับ….อะแฮ่ม….ใช่ครับ ผมหัวหน้าสำนักงาน นานะคาวะ ริคุครับ ริคุ : แน่นอนครับ วางใจได้เลยครับ! ไม่ว่าจะเป็นเรื่องยากแค่ไหนก็ไขปริศนาได้ ไม่ต้องห่วงครับ! ครับ….งั้นเดี๋ยวบ่ายนี้ผมกับผู้ช่วยจะไปหานะครับ ครับ แล้วพบกันครับ “กึก—-“ อิโอริ : โทรศัพท์จากลูกค้าเหรอ? ริคุ : ใช่ๆ เตรียมตัวออกไปข้างนอกเลยนะ! เอ๊ะ? กระเป๋าตังค์ชั้นไปไหนนะ? อิจิโร่เห็นไหม? อิโอริ : “อะแฮ่ม….ใช่ครับ ผมหัวหน้าสำนักงานContinue reading “Ioriku Kaiketsu Mystery RabiTV”

Ayakashi Mangekyo Karatogaokuri c.25 (END)

บท 25 “เรื่องราวหลังจากนั้น” [สำนักนักดาบ ห้องรับแขก] ฮานาบุสะ: ต้องขออภัยด้วยนะครับ ที่ต้องให้เดินทางมาถึงสำนักงานของเราแบบนี้ ทั้งที่จริงๆ แล้วทางเราควรจะเข้าไปขอโทษถึงในเขตเวทมนตร์ด้วยซ้ำไป… มิซึจิ : ไม่เป็นไรหรอก ก็พวกเจ้าเข้าไปในเขตเวทมนตร์ไม่ได้นี่ ฮานาบุสะ : ในเหตุการณ์ครั้งนี้ ทหารในหน่วยของเราได้สร้างความลำบากเป็นอย่างมากให้กับคุณ ในฐานะที่หัวหน้าของหน่วยนักดาบผมต้องขอโทษจากใจ* *เป็นการขอโทษอย่างเป็นทางการ ฮานาบุสะใช้ศัพท์สุภาพห่างเหินมากๆ ค่ะเลยแปลแบบนี้ มิซึจิ : เจ้าจะมาก้มหัวขอโทษเรางั้นหรือ? ทั้งที่คนที่ถูกคนที่เชื่อใจหักหลังคือเจ้า ฮานาบุสะ : การควบคุมลูกน้องไม่ได้ ถือเป็นความผิดของชั้น ทั้งที่เป็นผู้ตรวจสอบของหน่วย แต่ชั้นกลับไม่รู้ถึงแผนที่ถูกวางไว้และหยุดมันไม่ได้ หน่วยนักดาบต้องนำความเชื่อมั่นจากชาวเมืองฮิคาเกะมาจิที่สูญเสียไปคืนมา หลังจากนี้ชั้นจะเข้มงวดกับการทำงานและการกระทำทุกอย่างของลูกน้องในหน่วยให้มากขึ้น เพื่อนำความเชื่อใจนั้นกลับคืนมา มิซึจิ : หุหุ เราไม่คิดว่าชาวเมืองจะเห็นว่ามันเป็นเรื่องใหญ่หรือสำคัญขนาดนั้นหรอกนะ แต่พอได้คุยกับเจ้าแล้วในที่สุดเราก็เข้าใจ ว่าทำไมเจ้าถึงเข้ามาหยุดไม่ให้ฟ้าผ่าลงไปที่คาซาเนะ ฮานาบุสะ : ………. มิซึจิ : ก็เจ้าทำถึงขนาดเอาตัวเข้าไปบังเพื่อปกป้องเขาเลยไม่ใช่เหรอ? ถ้าเราปล่อยสายฟ้าลงมาทั้งแบบนั้น ตอนนี้เจ้าก็คงไม่ได้อยู่ตรงนี้ ฮานาบุสะ : โลกมนุษย์มีกฏหมายที่ไว้ใช้ตัดสินการกระทำผิดของมนุษย์อยู่ จะถูกลงโทษอย่างไร ต้องทำอย่างไรถึงจะลบล้างความผิดนั้นได้… จะปล่อยให้ถูกตัดสินโดยกฏของเมืองฮิคาเกะมาจิน่ะไม่ได้หรอกContinue reading “Ayakashi Mangekyo Karatogaokuri c.25 (END)”

Design a site like this with WordPress.com
Get started